Wednesday, September 17, 2008

En Français

Je voudrais ecrire quelque chose en français. (I would like to write something in French.) À vous qui ne parlez pas français, tant pis! (To those of you who don't speak French, too bad!) Moi, je parle français aussi rapidement. (I speak French fairly rapidly.) Ici en Niamey, il faut parler français ou hausa ou zarma... ou une autre langue comme ça. (Here in Niamey, you must speak French or Hausa or Zarma... or another language like that.) Il n'y a personne presque qui parle l'anglais. (There is hardly anyone who speaks English.) Mais, je pense que je suis beni avoir une autre langue. (But I think that I am blessed to know another language.) C'est très utile! (It's very useful!) Je voudrais apprendre une autre langue aussi. (I would like to learn another language too.) Peut-être l'espagnol! (Maybe Spanish!)

Voici une poeme j'ai écrit en français. (Here is a poem I wrote in French.)

La Zamou

Merci pour la joie tu m'a donné (Thank you for the joy you've given me)
C'est comme la pluie (It is like the rain)
Je suis trempée jusqu'aux os (I'm soaked to the bone)
Merci pour la joie tu nous a donné (Thank you for the joy you've given us)
C'est comme l'océan (It is like the sea)
Tu fait tremper tout (You soak everything)
J'espere que le soleil n'arrive jamais (I hope the sun never comes)
Ni la poussière, ni la saison sèche (Neither the dust, nor the dry season)
Que ta joie jamais se tarir (That your joy will never dry up)
Laisse la pluie, laisse l'océan (Leave the rain, leave the ocean)
J'aime être mouillée (I love being wet)

Bon, au revoir mes amis! (Ok, goodbye my friends!) À la prochaine! (Until next time!)
Salama

6 comments:

CrimeSceneFairy said...

Pretty French!!! :D I wish I knew French.
Dad told me how to pronounce c'est. I was like...WHA???? They don't even say the ST??? What is it there for??
Oh well. It's kinda like the B in Comb.
Yeah.

~*♥Verja♥*~ said...

I find French a beautiful language. I have been looking forever for some way to learn it, but, I need a real person's help.
And...
I speak Spanish, and YOU speak French..And we BOTH wanna learn the other's language...
Heh-heh?? Sounds like email-tutoring to me.
Whaddaya think?

Anyways, I have been lurking for a while now. I'm sorry. And I'm the one that is anti-lurk. xD

So, I just had that little idea. You=French, wants to learn Spanish and Me=Spanish, wants to learn French!

Also, do you mind if I add you to my blog-roll? I love your blog.

Ludicrous:
I knew for like ever that they never pronounce the ST in C'est!! Course, I learned that at camp...Cause my counselor was Canadian...

So, Chan, this post was really interesting to me!

Come check out my blog sometime! I'll have to do a post in Spanish sometime...

~*♥Verja♥*~ said...

I actually, because Spanish and French are quite similar, in the sense that they both have similary accents and sounds,
It won't be all too hard to teach each-other. If you wanted to, I'm just sayin...More like...BEGGING.
Hehe! =)
BTW, I L♥VE your blog!!

CrimeSceneFairy said...

Oh and by the way, do you happen to know C & D Marine? Me thinks you might. They're my parents' friends in Niger.

Chantelle said...

Yeah sure you can add me to your blog roll! I'm so glad you like it! I've looked at yours too Verja... and it's pretty cool!

And we'll have to see about the whole French/Spanish thingy! They're actually quite a bit different than you think. I know bits and pieces already... but I can't spell in any language! =)
But anywho, I love writing and expressing my feelings! Enjoy!

Ludicrious ~ this is too freaky... yeah, I do know C&D Marine... really really well. Like I've known them since before they came to Niger... woah. This is when I feel like breaking out into 'It's a Small World'. Because it's scary how small it really is sometimes. =)

dave said...

nice. I can speak enough french to get by over there, but when it comes to actually having conversations of any consequence or depth, I FAIL MISERABLY. (much less trying to write.)